|
Après avoir réuni un maximum de livres, brochures et textes sur les thèmes choisis, il a fallu sélectionner. Réduire le texte à l’essentiel, dire un maximum en un minimum de mots. Se mettre en harmonie avec les mots suisse-français et français-français.
La Suisse et la France se sont répartie le travail: le groupe français aura alors pour mission d’approfondir les fiches pour les volumes allant de la grossesse à l’âge de deux ans : l’occasion pour quelques uns d’un voyage fort agréable à Neuchâtel, dans un espace de travail où l'architecture allié à la pédagogie est pour le moins étonnante.
Définir quelle action devait être dessinée et comment : les regards entre la mère et l’enfant, la manière de tenir bébé, de donner le bain, etc.
Et régulièrement présenter la maquette textes et dessins au groupe «parents», pour entendre leurs remarques. Parfois le découragement et la lassitude nous gagnaient, mais guidés par cette lueur d’espoir: «Aider les enfants en augmentant les compétences parentales», nous sommes arrivés au dernier fascicule. Ce travail aura nécessité d'innombrables séances de rédaction et des dizaines de réunions avec Carlo Trinco, le dessinateur (Lausanne), qui s’est chargé d’illustrer le guide et qui a également conçu la maquette du tout.
La collaboration dans cette création a été parfaite avec nos partenaires français qui, dans la deuxième partie du travail, ont chaque fois donné leur aval aux rédactrices suisses, qui sont: Véronique Bachmann, Maria Aguel-Cordero, Lucienne Matthey, Charlotte Nilsson, Cornélia Oberholzer, Camilla Piller, Isabelle Ribaux.
|